Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tüm çeviriler

Arama
Tüm çeviriler - dilci

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

16 sonuçtan 1 - 16 arası sonuçlar
1
218
Kaynak dil
İspanyolca Luna, luna lunita...
Luna de todas las noches ilumíname esta noche
Dime si ella es la reina y la dueña de todo mi amor
Luna, lunita lunera, luna llena, luna perla
Dime si ella es la reina y la dueña de todo mi amor
Y dime si ella es de mi voz la piel y dime si ella es mi razón de ser.
diacritics edited <Lilian>

Tamamlanan çeviriler
Türkçe Ay, ay aycık...
46
Kaynak dil
Türkçe Gerekenden fazla eÅŸya var ve hayalet diye birÅŸey...
Gerekenden fazla eÅŸya var ve hayalet diye birÅŸey yoktur

Tamamlanan çeviriler
İngilizce There are more goods than necessary, and there's no such thing as a ghost
45
Kaynak dil
Türkçe Sana bakıp bakmadığını anlamak için ben dona...
Sana bakıp bakmadığını anlamak için ben de ona baktım

Tamamlanan çeviriler
İngilizce I looked at him in order to understand if he was looking at you or not.
322
Kaynak dil
İtalyanca Una è troppo poco...due sono tante Quante...
Una è troppo poco...due sono tante
Quante principesse nel castello mi hai nascosto
TI VOGLIO BENE...te lo dicevo anche se non spesso
TI VOGLIO BENE...me ne accorgevo prima più di adesso
Tre sono poche..quattro sono troppe
Quante quelle cose che hai rinchiuso nel castello e ancora...
TI VOGLIO BENE...e nonostante tutte le attenzioni
TI VOGLIO BENE...dall'altro ieri invece da domani non lo so

Tamamlanan çeviriler
Türkçe Bir çok azdır .. iki çok......
52
Kaynak dil
Türkçe ulaç-ortaç
Arkadaşım koşarak yanıma geldi ve okuldayken seni gördüm dedi.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce My friend
193
Kaynak dil
İngilizce It’s written all over your face,
It’s written all over your face,
Don’t try to hide it.
You want my love and
If you’re looking you can find it.
Just know you gotta know,
With me you’re not alone.
So when you’re feeling high,
You feel; you can’t deny it.

Tamamlanan çeviriler
Arapça لقد كتب على وجهك
39
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Fransızca J’essaie d'être une meilleure femme que son épouse
J’essaie d'être une meilleure femme que son épouse
İngiliz lehçesi

I edited the text as if "sa" (possessive adjective) is used, it is compulsory using a substantive after it) So I replaced "sa" by "son épouse" (which means "his wife" in English)
(11/10/francky)

Before edit : "j'essaie d'être une meilleure femme que sa"

Tamamlanan çeviriler
İngilizce I'm trying to be a better woman than his wife
91
Kaynak dil
İtalyanca È più facile controllare la folla È più facile...
È più facile controllare la folla
È più facile comprare una torta
Sarò più cattivo
Non sono più cattivo maestro

Tamamlanan çeviriler
Türkçe Kalabalığı kontrol etmek daha kolay ...
1